246■●9СодержаниеПолезная информацияРабота в Японии: из первых устВыставки «Образование в Японии» в России■Полезные ссылкиВ качестве примера приведу несколько сайтов, на которых вы можете бесплатно опубликовать свои работы или отправить их на конкурс:ジャンプルーキー! https://rookie.shonenjump.com/Comico DAYS NEO Сейчас практически в каждый большой журнал есть возможность послать работу на конкурс по интернету. Конкурсы в них проходят почти каждый месяц. Вот пример нескольких крупнейших журналов и ссылки на конкурсы:モーニング http://morning.moae.jp/award/週刊ヤングジャンプ https://youngjump.jp/shinman/BE・LOVE Это лишь малая часть из того, что вообще существует. Дерзайте! 夢(ゆめ)を夢(ゆめ)で終(お)わらせない! Не позволяйте мечте оставаться просто мечтой!«Манга». Если честно, это было самое прекрасное и беззаботное время, которое у меня было в жизни. Во время занятий я занималась любимым делом – рисованием, после занятий могла часами зависать с одногруппниками, вечерами подрабатывала, а ночами, не особо стараясь, выполняла домашнюю работу. Вспоминая сейчас, о чем я тогда мечтала и как мало при этом прилагала усилий, могу лишь иронично подытожить, что для того, чтобы чего-то добиться, необходимо много и усердно работать. Я же предпочла самозабвенно мечтать и надеяться на чудо. Как только на горизонте замаячил выпускной, проблемы не заставили себя ждать.Первая проблема, с которой я столкнулась – проблема трудоустройства. Учебная виза неумолимо заканчивалась, и я в надежде систематически обходила различные издательства со своими работами. Но сколько бы я и куда ни носила свои комиксы, везде получала от ворот поворот. Причин было множество: плохой рисунок, сырые истории, слабый японский и так далее. В тот момент я поняла, что моим амбициозным мечтам сбыться не суждено. Рисунок у меня, как оказалось, был посредственный, истории – и того хуже. А ведь я так верила в свой врожденный безмерный талант!Вдобавок, чтобы устроиться на работу по профессии мангака и получить рабочую визу, необходимо было заключить контракт с издательством и стартовать со своей серией в журнале. Нет серии – нет визы. Если честно, до того момента я даже и не подозревала, насколько вообще сложно пробиться в журнал. Даже невероятно талантливым новичкам перед тем, как стартовать в журнале, сначала необходимо выиграть конкурс с законченной работой, и чаще бывает, что не один. И только потом, если все сложится удачно, появится возможность на серию. Буду кратка: все те немногочисленные конкурсы, в которых я успела поучаствовать, я провалила. Поэтому осознав, наконец, всю жестокую реальность и свои шансы, я решила устроиться на работу в японскую фирму и, получив рабочую визу, подольше задержаться в полюбившейся мне стране. После того, как я прошла собеседование и меня благополучно взяли на работу, времени заниматься комиксами не стало совсем. Работа в японской фирме продлилась около двух лет. Это был сложный период, полный новых открытий и ценного опыта, о чем впоследствии я не раз упоминала в своих историях. Потом мне пришлось вернуться в Москву по семейным обстоятельствам. И вот наконец, вернувшись домой, впервые за долгое время я вспомнила о своей изначальной мечте – стать мангакой – и занялась рисунком снова. Благо в Японии технический прогресс не стоял на месте, и, помимо бумажных изданий, к тому времени появились веб-журналы с комиксами. Чтобы пробиться на подобный сайт, конкурс пройти все же придется, но он, если честно, не настолько сложный, как в обычном печатном журнале. Веб-пространство не ограничивается количеством страниц, там нет такой огромной конкуренции, поэтому шансы пройти отбор существенно возрастают.Меня взяли работать на один сайт, где я выпустила две серии комиксов. Одна серия была достаточно популярна, и ее я благополучно закончила, вторая, к сожалению, популярностью такой не пользовалась, и ее закрыли преждевременно. Сейчас я готовлю небольшую историю на конкурс в печатный журнал. Шансов что-то выиграть у меня, я думаю, очень немного, но в жизни всякое бывает, главное – продолжать двигаться к намеченной цели и не сдаваться!Если после прочтения моей истории, вы все еще мечтаете стать мангакой, хотела бы добавить, что при запуске серии вам необходимо будет каждую неделю или месяц, в зависимости от журнала/сайта, выдавать по готовой главе, так что времени на себя у вас будет катастрофически мало. А все свободное время, скорее всего, будет проходить в раздумьях о следующих сюжетных поворотах, диалогах и персонажах. Эта работа достаточно сложная, забирает кучу времени и требует максимальной отдачи. Но тем не менее я считаю, что нет ничего более прекрасного, чем момент, когда идеи, родившиеся в голове, обретают форму, и твои работы читают другие люди. Сейчас в Японии существует большое количество сайтов и приложений, публикующих веб-комиксы. Можно отправить работы на конкурс в японские печатные издания из любой точки мира. Если вы знаете японский или, возможно, только собираетесь его выучить, любите рисовать и у вас множество разных идей, то неважно, где вы живете и сколько вам лет, попробовать свои силы может каждый, и это никогда не поздно. Желаю удачи всем тем, кто мечтает связать свою жизнь с комиксами! Легкого вам творческого пути и множества интересных идей!https://www.comico.jp/https://daysneo.com/https://be-love.jp/shinjin/Какая она, Япония?Информация об обучении в ЯпонииАнкеты студентов Многие начинают учить японский язык благодаря любви к манге и аниме. Кому не хочется читать любимые истории в оригинале? А смотреть аниме в японской озвучке и легко понимать смысл? Но кто-то загорается и более смелыми желаниями. Например, стать частью японской манга-индустрии. Своей историей с нами поделилась Кошта (コシタ), идущая уверенными шагами к своей мечте – стать мангакой – и уже известная на просторах японского интернета.Мое увлечение Японией началось после знакомства с «Сейлор Мун» и мультсериалом «Покемон». Тогда о существовании японских комиксов я даже и не подозревала. Но благодаря интернету вскоре я узнала и про комиксы, и про аниме, и про возможность изучать японский язык непосредственно в Японии. И недолго думая, я загорелась идеей поехать учиться в Страну восходящего солнца после школы. Рисовать я любила с детства, поэтому план выучить японский язык и стать самым великим русскоговорящим комиксистом во всей Японии казался мне чем-то совершенно очевидным. После переезда в Японию и освоения азов японского языка я стала узнавать про различные учебные заведения в Токио, где можно было бы отточить свой «безмерный природный талант» и профессионально освоить технику рисования комиксов. После выпуска из языковой школы я поступила в специализированный колледж 日本デザイナー学院 (Японский Институт Дизайна) на факультет URL▶http://daigakushinbun.com/ E-mail▶info@daigakushinbun.comВыпуск №3Пушакова Анна. О любви к японскому искусству и культуре■ВЫПУЩЕНО ПЯТНИЦА, 22 МАРТА 2019 ГОДА«Students First». Интервью с представителем университета АсикагаПутешествие по ЯпонииПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЖЕЛАЮЩИХ УЧИТЬСЯ И РАБОТАТЬ В ЯПОНИИ進路新聞на русском языке Главное – продолжать двигаться к намеченной цели и не сдаваться!The Shinro Shimbun
元のページ ../index.html#1