2-17-24 Hyakunincho, Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073 JapanТЕЛ+81-3-5925-1902(Международный отдел)* Возможен перевод на другие языки. Для уточнения, пожалуйста, свяжитесь с нами.26 марта 2021Контактная информацияThe Shinro Shimbun на русском языке В какой школе японского языка учились (немного впечатлений об обучении)Закончила школу японского языка 翰林日本語学院 (Kanrin Japanese School, г. Иокогама). Впечатления от школы остались только самые положительные. Сейчас не только с теплом вспоминаю эти два года, но и рекомендую ее тем, кто подумывает попробовать свои силы в языковых школах. Школа и учителя стали надежными помощниками при поступлении в колледж – слишком уж много нюансов, в которых сам с первого раза не разберешься, без поддержки было бы сложнее.Офис в г. Тайбэй, ТайваньОфис в г. Сеул, Южная КореяОфис в г. Улан-Батор, МонголияОфисы в г. Хабаровск и г. Владивосток, РоссияОфис в г. Куала-Лумпур, МалайзияИмя : Коробченко Наталия Возраст : 33 года Город : Киев, УкраинаНемного о себе : «Маркетолог с магистерской степенью в экономике, репетитор по японскому языку и неплохой вокалист, желающий валить металл» – так, наверное, можно описать большую часть того, кто я есть.Закончила киевский университет по специальности «Экономическая политика, политическая экономика», но по специальности не работала ни дня. Всегда интересовали и увлекали пиар, журналистика, event-сфера, шоу-бизнес. Туда и окунулась с головой: была и менеджером группы, и пиар-менеджером музыкальной школы, и журналистом музыкальных порталов, да и сама время от времени пою. Правда, волей судьбы на 10 лет занесло в пиар, 5 из которых пришлись на IT и киберспорт. Так что в гейминг я тоже могу.Из интересов и хобби: история и культура Японии, музыка, готовка, пешие прогулки и путешествия в разные уголки страны, гейминг, чтение.В 30 лет я решила, что жизнь надо кардинально менять. И первым шагом стал переезд в Японию. Приехала в языковую школу дотянуть японский язык до удобоваримого уровня и окунуться в шоу-бизнес, но уже японский. Сейчас я активно двигаюсь в этом направлении. Японский изучаю с 2013 года, в основном своими силами. Имеется опыт поездок в Японию в количестве восьми раз в качестве туриста. Закончила языковую школу с уровнем языка где-то между N2 и N1. В декабре 2020 была попытка сдать N1, но она оказалась немного неудачной. В июле 2021 попробую свои силы еще раз. Настоящее место обучения в Японии : Музыкальный колледж ESP Entertainment Tokyo(学校法人イーエスピー学園 ESPエンタテインメント東京)Период обучения : Общий срок обучения – 2 года. До событий с коронавирусом в планах были все два года, но пандемия внесла свои коррективы.Специальность : Гитара + вокалРасскажите о поступлении в колледж: как искали, сколько готовились, какие вступительные испытания были, собеседование, экзамены, почему выбрали это учебное заведение и т.д. Решение поступать в ESP было самым спонтанным из всех возможных. Я, честно говоря, не собиралась и не планировала. Но так сложилось, что любимые музыканты любимой группы используют гитары этого бренда, и я про саму компанию знала достаточно много. На одном из уроков еще в языковой школе преподаватель вскользь упомянул Офис в г. Ханой, ВьетнамОфис в г. Янгон, МьянмаОфис в г. Джакарта, ИндонезияОфис в г. Гонолулу, штат Гавайи, СШАпро список колледжей, с которыми сотрудничала наша школа. В нем оказались и ESP. Я сильно удивилась, потому что думала, что данная компания занимается только производством оборудования. Сходила один раз на День открытых дверей (Open Campus) и влюбилась. В общей сложности за два года посетила это мероприятие 17 раз, что потом существенно помогло при поступлении.Готовиться сильно не пришлось. Главное – собрать все документы и прийти на экзамены. У тех студентов, кто сдал N2, было только собеседование. Я попала в их число. Так что экзамен по японскому языку, который тоже есть у иностранных студентов, я не писала. Само собеседование прошло довольно легко и весело, было ощущение, что я просто болтаю с друзьями о музыке и о том, почему я хочу стать музыкантом. Да, перед тем как зайти в аудиторию, я волновалась, но стоило начать беседу – все волнения сошли на нет. Спустя месяц я получила подтверждение о поступлении и начала уже с трепетом ждать апреля 2020 года, чтобы начать обучение.Расскажите о колледжеСам колледж находится на станции Такаданобаба, состоит из главного здания и 15 корпусов. От станции пешком до моего корпуса около трех минут, но есть и более удаленные – до 10-15 минут от станции. Занятия проходят в две смены: утренняя – с 9:30 до 12:45 и дневная – с 13:30 до 16:45. Так как я жила далеко и рано вставать мне довольно сложно, выбрала вторую смену. За это время мы посещаем два занятия, по полтора часа каждое. На каждом занятии новый преподаватель, и, соответственно, каждое занятие отличается от предыдущего. Так за 5 дней у нас получается 10 разных предметов, которые охватывают – по максимуму – разные сферы и нюансы того направления, которое ты выбираешь. Самый интересный день – среда. Это день свободного выбора. У тебя есть список предметов, из которых ты выбираешь два – я выбрала «Ансамбль» и «Африканские барабаны» – и восемь недель по средам посещаешь их. Потом выбираешь новые два и так далее. Занятия тоже разные. Где-то мы учим песни, которые нам дают преподаватели, где-то выбираем и делаем то, что нравится нам. У колледжа есть центр поддержки иностранных студентов ICC, и могу сказать, что поддержку они, и правда, дают колоссальную. Всегда можно подойти, посоветоваться, получить ответы на свои вопросы.Помимо этого также оказывают поддержку в поиске работы в сфере энтертеймента после выпуска и поддержку с дебютом будущих музыкантов. После занятий есть возможность бесплатно арендовать аудиторию на час или два, чтобы позаниматься, если дома нет такой возможности, или собраться с группой и порепетировать. Насколько я знаю, в докоронный период, колледж так же проводил разные мероприятия и поездки, мастер-классы. Но, к сожалению, сейчас всего этого нет. Поменялась и тактика обучения – сейчас в классе студент и учитель один на один, остальные ждут в коридоре своей очереди. Не совсем удобно, но ничего не поделаешь.Большой плюс этого колледжа в том, что в нем обучались музыканты, которые сейчас весьма популярны и известны, и когда японцы «в теме» слышат, что ты учишься в ESP, кивают и говорят, что это прекрасный выбор. Свободное время, развлеченияСвободного времени при наличии колледжа и работы не оказалось. С утра просыпалась, занималась гитарой, потом ехала на учебу. После – час самостоятельных занятий в аудитории, затем домой – ужин и до двенадцати ночи работать. В дни, когда была подработка, после учебы сразу на подработку, а потом домой. Законный выходной от всего – воскресенье, но я десять раз подумаю, хочу я просто отоспаться и убрать в квартире или куда-то съездить. И если я выбираю поездку, то в субботу с утра планирую, куда и как буду добираться, чтобы с утра в воскресенье просто собраться и сразу уехать.Из-за нынешней обстановки поездки существенно сократились, но я по-прежнему иногда езжу в храм Ясукуни – храм мира. Там также расположен музей войны, а поскольку тема истории и, в частности, тема камикадзе, для меня одна из самых важных – то съездить туда для меня все равно, что отдохнуть душой. Помимо этого стараюсь находить какие-то исторические места или новые храмы, новые улочки, парки. Бывает так, что просто выхожу из дома и иду, куда глаза глядят – куда-нибудь в интересное место ноги да приведут.Стараюсь встречаться и знакомиться с людьми разных национальностей, возрастов и пола. Это уже немного профессиональное – от пиарщика – но люди сами по себе зачастую интересны, каждый чем-то своим, от каждого можно что-то почерпнуть.С какими сложностями столкнулись во время нахождения в ЯпонииИз-за специфичной внешности были сложности с поиском подработки. Наверное, это единственный момент, который мне время от времени усложнял жизнь, но не могу сказать, что сильно вредил. Нет ничего невозможного, нужно просто разыскать верные инструменты решения вопроса.Какие планы после окончания обученияЯ мечтаю о своей группе в стиле «Вижуал-кэй». У меня в голове уже есть и название коллектива, и концепт, и то, о чем я хочу играть. Если все-таки не получится – а я понимаю, что такой вариант событий тоже возможен – хотелось бы связать свою жизнь с музыкой в любой ее сфере – от пиара до звукозаписи или продюсирования. К сожалению, в связи с очень острой ситуацией, которая сложилась не только в Японии, но и во всем мире, мне пришлось уйти из колледжа спустя полгода от начала обучения. Но даже за эти полгода я получила и узнала очень много, сейчас это помогает мне в продвижении к своей мечте. Я начала брать частные уроки по гитаре, сама занимаюсь вокалом, нарастила базу контактов тех людей, которые могут подсказать, помочь и поддержать. Сейчас я работаю в Японии в музыкальной сфере.Чем бы Вы поделились с ребятами, которые хотят поехать учиться в ЯпониюЯпония – невероятная страна. Да, скорее всего, тут есть свои минусы (которые я никак не найду) и, скорее всего, не все так гладко. Но плюсов однозначно больше, да и возможностей очень много – главное уметь ими пользоваться. А вообще, если говорить о Японии и желании сюда приехать... Если вы сомневаетесь, стоит просто попробовать. Не попробовав, не узнаешь. Зато если дадите себе такой шанс, можно получить шикарный опыт, а то и вовсе остаться в стране, которая может влюбить в себя чуть ли не с первого взгляда. Да, придется потрудиться, и не мало. Но однозначно старания окупятся!ТЕЛ +81-3-5925-1902ФАКС +81-3-5962-5975Мы также оказываем помощь в дублировании видео, создании субтитров и организации синхронного перевода.Страны и языки, с которыми мы работаем:Япония (японский), Южная Корея (корейский), Китай (китайский), Тайвань (тайваньский), Монголия (монгольский), Вьетнам (вьетнамский), Индонезия (индонезийский), Филиппины (тагальский), Малайзия (малайский), Мьянма (бирманский), США (английский), Великобритания (английский), Италия (итальянский), Германия (немецкий), Швеция (шведский), Испания (испанский), Франция (французский), Россия (русский), Бразилия (португальский). Онлайн-пространство:TikTok, Facebook, Instagram, YouTube* Для получения подробной информации обращайтесь в Международный центр устного и письменного перевода.Устные и письменные переводы можете доверить нам, компании «License Academy»!Международный центр устного и письменного перевода(Международный отдел Информационного центра «License Academy»)9Объединяя людей, которым небезразлично будущее, мы создаем место, где есть возможность делиться опытом и добиваться успехов. Информационный центр «License Academy»ГЛОБАЛИЗАЦИИ ЯПОНСКОГО ОБРАЗОВАНИЯи созданию новых услуг в этой сфере.Мы стремимся кЯпонские колледжи. Личный опытбыло самым спонтанным из всех возможных»Наталия: «Решение поступать в ESP
元のページ ../index.html#9