ShinroShimbun_RussiaEdition_Vol.08
5/8

5[Хадзимэмаситэ. Хондзицу кара котира ни хайдзоку ни наримасита.Идзэн кара Мадамада мидзюкудэва годзаимасу га, цуитати мо хаяку итининмаэ ни нарэру ё: гaмбаримасу.До:дзо ёросику онэгаи итасимасу.]● Откуда вы родом● Происхождение имени● Цели на будущее● Какую работу вы хотите ● Содержание предыдущей работы● Ваш девиз● Хобби● Ваши особые навыкиЯнварьФевральМарт雛祭り (хинамацури)3 мартаПраздник девочек. В этот день на специальную многоярусную подставку устанавливают и выставляют на всеобщее обозрение куклы хинанингё.Апрель清明 (сэймэй)Сентябрь20 сентября彼岸 (хиган)Буддийский праздник почитания духов предков, во время него совершаются поминальные службы.23 сентября秋分 (сюбун)День осеннего равноденствия. В этот день продолжительность дня и ночи примерно одинакова, после него световой день начинает сокращаться, а ночь расти.25 сентября十五夜 (дзюгоя)Изначально Дзюгоя был фестивалем в честь осеннего урожая. Это день любования полной луной - цукими, в честь которой подаются круглые угощения, такие как данго, картофель и бобы.Октябрь衣替え (коромогае)1 октябряУтихает жара и появляются настоящие признаки осени. Убирается летняя одежда, дом подготавливают к осени.24 октября霜降 (соко)В этот период температура на улице начинает снижаться. Пора начинать готовиться к зиме.Ноябрь立冬 (ритто)8 ноябряНачало зимы. Дни становятся ощутимо короче с каждым днем.15 ноябряПятилетних и трёхлетних мальчиков, а также семилетних и трёхлетних девочек одевают в праздничные одежды и приводят в храмы. Это церемония, когда на ребенка впервые надеваются хакама или пояс оби.Декабрь22 декабря冬至 (тодзи)Самый короткий день в году. С этого момента световой день постепенно становится длиннее, и приближается весна.31 декабря除夜・大晦日除夜の鐘 (дзёя-но-канэ) - традиция, когда в буддийских храмах бьют в колокол 108 раз, чтобы освободиться от человеческих грехов. Также принято есть собу 年越しそば (тосиокоси-соба), которая символизирует долголетие. (дзёя・оомисока)На новом рабочем месте вам прежде всего необходимо представиться. Чтобы произвести хорошее впечатление и влиться в коллектив, рекомендуется использовать верно подобранные, согласно правилам делового этикета, слова.Фразы, используемые при приветствии и знакомстве, часто являются стандартными, например, よろしくお願いします [ёросику онэгаи симасу], но, если Разрешите представиться. Меня зовут С сегодняшнего дня меня назначили к вам.Меня всегда очень интересовала Хоть я еще и неопытен, но сделаю все возможное, чтобы как можно скорее стать частью команды.Прошу любить и жаловать.Во время работы мы постоянно вступаем в деловую коммуникацию. У делового общения на темы, не касающиеся рабочих аспектов, есть свои особенности, которые нужно учитывать. Давайте рассмотрим список тем, подходящих для поддержания разговора в бизнес-среде.В японском языке для обозначения таких тем используется сокращение 「木戸に立てかけし衣食住」 キドニタテカケシイショクジュウ[кидо ни татэкакэси исёкудзю:], за каждым слогом которого стоит следующее:「キ」 季節 [кисэцу] – темы, касающиеся сезонов года, погоды и т. п.Распространенные способы начать разговор – это фразы «Сегодня хорошая погода, не так ли?», «Сегодня жарко/холодно, не так ли?» и т. д. Чтобы поддержать такой разговор полезно знать сезонные события и праздники Японии.「ド」 道楽 [до:раку] – хобби и развлечения, например фильмы, рыбалка и другое.Разговор можно сосредоточить на хобби и увлечениях ваших или вашего собеседника и начать его с того, чем вы занимались в последнее время, или невзначай спросить об увлечениях вашего визави.「二」 ニュース [ню:су] – новости.Попробуйте поднять тему спросив: «Вы видели сегодняшние вы добавите несколько слов лично от себя, сможете произвести более позитивное впечатление. Добавьте немного информации, которая подробнее расскажет что-то о вас, например, о ваших целях работы в данной компании, хобби, чем вы занимались ранее и т. п.В идеале ваша речь не должна занимать более 30 секунд. Говорите четко и не торопясь, смотрите в лица слушающих и старайтесь вести себя бодро и энергично.новости?» При отрицательном ответе, продвиньте разговор, сообщив интересную на ваш взгляд новость, и, если собеседник в курсe новости, выясните его впечатление.「タ」 旅 [таби] – путешествия, достопримечательности, сувениры.«Если бы сейчас куда-то поехать, Окинава была бы лучшим местом», «Недавно я ездил в Англию, и еда там не совсем соответствует моему вкусу». Путешествия полны воспоминаний и встреч, особенно, если это место, где были оба собеседника. Даже если посещали его в разное время, вы сможете поделиться воспоминаниями и впечатлениями.「テ」 テレビ番組 [тэрэби бангуми] – телепередачи и знаменитости: «Эта передача становится популярной. Вы её видели?», но избегайте программ, которые могут быть восприняты как вульгарные.「カ」 家族 [кадзоку] – семья и общие друзья.Когда разговор касается семьи, безопасно можно говорить о себе, при разговоре же о семье собеседника очень важно быть осторожным и не задавать грубые вопросы, которые могут звучать так, будто вы хвастаетесь или вторгаетесь в личную жизнь другого человека.「ケ」 健康 [кэнко:] – темы, связанные со здоровьем.«Планирую сделать прививку от гриппа», «Я набрал вес, кажется, мне надо ходить в спортзал»: все то мо:симасу. Росиа сюссин дэсу. (кайся но дзигё: бун'я) ни тайхэн кё:ми о моттэ оримасита. . Я из России. (сфера деятельности компании).выполнять в этом отделе?заботятся о своем теле, и, чем вы старше, тем больше вероятность поднять тему здоровья. 「シ」 仕事 [сигото] – темы, связанные с работой, включая обсуждения отрасли в целом: «Как твоя работа в последнее время?», «В последнее время я много работаю сверхурочно, поэтому мне не удается выспаться...».「衣食住」 [исёкудзю:] – мода, еда, жилье. Разговоры на эти темы обыденны, безопасны для рабочей среды и подходят, чтобы ближе узнать собеседника и найти общие интересы: «Кажется, белый цвет в этом году в тренде», «Я рекомендую эту новую рамэнную около станции», «Откуда вы родом?».Используйте вышеприведенные направления в разговоре, чтобы оставить хорошее впечатление.Существуют и определенные темы, которые рекомендуется избегать в деловом общении. Строгим табу считаются политика, религия, деньги. Они касаются личных убеждений и финансового положения человека, поэтому постарайтесь не затрагивать их в разговоре. Кроме того, старайтесь избегать мрачных тем, касающихся бедствий и несчастий. Подобные разговоры оставляют плохое впечатление. Также не рекомендуется сплетничать и злословить.1-7 января松の内 (мацуноути)Период, когда устанавливают традиционные новогодние хвойные украшения.7 январяВ этот день едят нанакуса-гаю, японскую рисовую кашу, приготовленную с добавлением семи весенних трав. Считается, что она залог хорошего здоровья в новом году. Также это блюдо помогает успокоить желудок.20 январяСчитается самым холодным днем в году, но именно в это время становятся заметны первые признаки медленного приближения весны.3 февраля節分 (сэцубун)День, знаменующий смену сезонов. Канун наступления весны, в который проводят ритуальное разбрасывание бобов - мамэмаки, чтобы прогнать злых духов и привлечь удачу в дом.4 февраля立春 (риссюн)День прихода весны. От этого дня отсчитывается 88-я ночь (八十八夜[хатидзюхатия]), около 2 мая.21 мартаДень весеннего равноденствия, когда продолжительность дня и ночи становится примерно одинаковой. Солнечный год отсчитывается от дня весеннего равноденствия.5 апреляНа это время приходится разгар весны и сезон цветения разнообразных растений. Вокруг становится ярко и красиво.20 апреляС этого дня начинают идти весенние дожди, орошающие подготовленные сельскохозяйственные поля. Это важный период для фермеров, чтобы обеспечить хороший урожай.Май八十八夜 (хатидзюхатия)2 маяСчитается удачным днем для посева семян, так как в это время заканчиваются холода. Собранный в этот период чай считается очень вкусным. 5 мая«Праздник первого дня лошади», а также праздник мальчиков, в который проводятся различные мероприятия, в том числе готовят специальную еду, призванную принести стойкость, долголетие и здоровье. Развешивают коинобори - развевающиеся на ветру украшения из бумаги или ткани с рисунком карпа, которые символизируют пожелания мальчикам успеха в жизни.6 маяЭтот день знаменует начало лета, в этот период начинаются жаркие солнечные дни и активно растёт молодая листва. Июнь衣替え (коромогаэ)1 июняВ этот день убирают весеннюю одежду и подготавливают летние наряды.11 июняНачинается сезон дождей - 梅雨 (цую). У этого сезона есть и другие названия, например, 五月雨 (самидарэ), 卯の花くだし (унохана кудаси).22 июняДень летнего солнцестояния. Является самым длинным днем в году.Июль七夕 (танабата)7 июляВ этот день на небольших полосках цветной бумаги 短冊 (тандзаку) пишут пожелания и развешивают их на ветках бамбука.13-15 июля旧盆 (кюбон)Буддийский праздник встречи и поминовения душ предков. Вывешиваются фонари 迎え火・送り火 (мукаэби, окуриби), в храмах происходит чтение священных книг.23 июляСамый жаркий день в году. В этот период влажная погода сезона дождей превращается в палящую жару.Август立秋 (риссю)8 августаДень начала осени. 13-15 августа月遅れ盆 (цукиокурэбон)с 27 августа旧暦盆 (кюрэкибон)В современности большая часть страны празднует Бон в середине августа, но в некоторых регионах период празднования отличается. Это также время, когда популярны летние фестивали.Весна 2024 годаThe Shinro Shimbun на русском языке 初めまして。〇〇と申します。ロシア出身です。本日からこちらに配属になりました。以前から□□(会社の事業分野)にたいへん興味を持っておりました。まだまだ未熟ではございますが、一日も早く一人前になれるよう頑張ります。どうぞよろしくお願いいたします。ПримерПримеры дополнительной информации о себе для самопрезентации七草 (нанакуса)鏡開き (кагамибираки)11 январяВ этот день снимают и съедают декоративные моти, установленные на новый год. Моти не режут ножом, а разбивают молотком или разламывают руками.大寒 (дайкан)春分 (сюнбун)穀雨 (коку)端午 (танго)立夏 (рикка)入梅 (нюбай)夏至 (гэси)大暑 (тайсё)七五三 (ситигосан)Общение в деловой сфереСамопрезентация внутри компанииДеловое общениеТемы для делового общения: сезонные события Японии

元のページ  ../index.html#5

このブックを見る